Miks inimesed võõrkeeli õpivad

Miks inimesed võõrkeeli õpivad
Miks inimesed võõrkeeli õpivad

Video: Live-koolitund: kuidas tõhusalt õppida? 2024, Juuli

Video: Live-koolitund: kuidas tõhusalt õppida? 2024, Juuli
Anonim

Iga päev avaneb üha rohkem võõrkeelte õppimise kursusi ja koole. Paljud ostavad raadio asemel helikassetti ja liiklusummikutes kuulavad naisehäält, korrates ebareeglipäraseid ingliskeelseid tegusõnu. Mõni maksab palju raha välismaale õppima minekuks. Pärast tööd kiirustavad teised mitte hubasesse restorani, vaid võõrkeelte kursustele. Miks nad seda kõike vajavad?

Võõrkeel - karjäärimootor

Täna on maailm rahvarohke nagu kunagi varem. Professionaalsetes ringkondades teavad kõik kõigist kõike. 20 aastat ühes tehases töötada - selline olukord tuleneb tõenäoliselt fantaasia valdkonnast. Paljud õpivad ühes riigis, lähevad praktikale teise ja loovad karjääri kolmandas. Kui spetsialist ei suuda paar võõrkeelset sõna ühendada, siis ükskõik kui hea ta on, on teda väga raske edasi viia. Ärimaailm on julm. Kui te ei tea midagi, uurige. Kui te ei saa õppida, kas olete tõesti nii hea? Ja nüüd registreeruvad kursused ja sooritavad eksamid täiskasvanud poisid ja tüdrukud, kes on juba ammu unustanud inglise keele grammatika koolieeskirjad. Mida mainekam on ettevõte, seda rohkem nõudeid ta sooja koha taotlejatele seab. Ja võõrkeel on sageli kohustuslike nõuete komplektis.

Võõrkeel on ränduri peamine tööriist

Võite võtta pileti paljudesse reisibüroodesse, tulla riiki, usaldada giidi-tõlki ja avastada maailm teiste pilgu läbi. Kuid kas sa tõesti tunned seda riiki, kui sa ei saa sõnadest aru sellest, mida nad sulle poodides ütlevad, mida politseinik tänaval seletab, mis tegi tudengitüdrukud tänavaesineja lauludest nii naljakaks? Ja kui tore on reisil kohtuda uute inimestega, üllatusena avastada, et hoolimata kõigist erinevustest kultuuris ja nahavärvis, on inimesed nii sarnased. Ja tunnete end lihtsalt kergelt ja turvaliselt, kui saate rahulikult taksojuhi või hotelli või kohviku töötajatega vestelda. Võõrkeele oskus võimaldab puhkuse muuta tõeliseks naudinguks.

Võõrkeel - pääs kultuurimaailma

Tänapäeval võib paljude kuulsate autorite, nii klassikute kui ka kaasaegsete autoriteostele tõlke leida. Kuid see ei ole alati kvaliteetne. Ja siis, isegi kõige professionaalsema tõlke korral kaob pun, võrdluste ja metafooride täpsus, kogu tähenduse rikkus pole täielikult avaldatud. Kui võtame samast teosest kaks, kuid erinevate autorite tehtud tõlget, siis on need üksteisest väga erinevad. Proovige lugeda Shakespeare'i sonette erinevates tõlgetes. Nad on kõik suurepärased, kuid üksteisest nii erinevad! Siiski tuleb suuri kirjandusteoseid lugeda originaalis.

Sama võib öelda mängufilmide kohta. Kas teate, et USA filmistuudiotes peaks iga näitleja oma rolli iseseisvalt väljendama? Sellepärast ei suuda paljud välismaised näitlejad vaatamata oma vaieldamatule andekatele Hollywoodis läbi murda. Rõhk on tehtud oma räpase teo korral. Ameeriklased usuvad, et hääl on näitleja lahutamatu osa. Võib-olla on neil õigus. Proovige vaadata välismaiseid filme ilma dubleerimiseta. Isegi subtiitritega näevad nad välja ja neid tajutakse hoopis teistmoodi. Ja kui mõistate kogu näidendit sõnadest ja huumorist filmis, siis ei saa filmi lavastuse täielik tähendus ja värv teid mööda.

Võõrkeele õppimiseks on palju põhjuseid. Igal inimesel on oma. Üks on kindel: pärast mõne teise riigi keele õppimist saate oma harjumuste, tavade, kultuuri ja teadmistega edasi minna teise maailma. Kõik jõupingutused ja kulud tasuvad end kenasti ära, hoolimata sellest, kui palju võtate oma võimu, aja ja raha võõrkeele õppimiseks.

miks me võõrkeelt õpime